Häid jõulusid soovin ja uut aastat hääd
Jõulukinke ma ei saanud, sest ma olen valesti elanud. Aga mul oli toomalaupäeval sünnipäev ning sõpradelt-naabritelt-kolleegidelt sain kokku tohutu hulga kulinaarset, kosmeetilist ja dekoratiivset kraami ja häid sõnu pealekauba. Võib-olla olen ma siiski midagi ka õigesti teinud.
Sünnipäev langes juhtumisi kokku asutuse jõulupeoga, mis kujunes üllatavalt meeleolukaks. Kõned olid seekord lühikesed, meie osakonna pop-up koor esitas kaks laulu, mis võeti vastu tormilise aplausiga, maitsvat toitu ja veini oli külluses, kõik vannitoatenorid ja autoroolisopranid said karaokesaalis oma sisemise staari valla päästa, disko pleilist ulatus 70ndatest Nubluni ja viimased tantsupaarid lahkusid põrandalt hommikul kella nelja paiku. Samas ei olnud keegi ebameeldivalt purjus ega käitunud muidu vääritult.
Jõuludeks valmistusin ma nii, et ostsin kahe meetri pikkuse HDMI juhtme, […] ja küsisin tuttavatelt filmisoovitusi. Mingit tohutut kinematograafiamaratoni siiski ei tulnud, sest tehniline lahendus jätab soovida. Ilmselt tuleb leida tee tagasi raamatute juurde. Aga “The Darjeeling Limited” sai ikka ära vaadatud. Minu esmakohtumine Wes Andersoni loominguga. No mis ma oskan öelda. Visuaalselt imeilus, aga ikka kuidagi … ma ei tea … tühi? Ma saan aru, et kunstiteos tuleb endal lõpuni konstrueerida, aga — narratiivi, andke mulle narratiivi! (Muide, kuidas nimetada seda, mis tuleb pärast postmodernismi? Postmodernism ei olnud ometi ajaloo lõpp?!)
Vana-aasta õhtuks on mul ka meelelahutus välja mõeldud — eks ikka uuel aastal juhtuva ennustamine. Mina aga ei kavatse kasutada mingeid anakronistlikke õlekõrsi, tinajunne ega veekappasid. Eh-eh-ei, arbumise raske töö teeb minu eest nüüd ära masin, täpsemalt minu enda kirjutatud süžeegeneraator. (Stiilinäide: “Bipolaarne vana naissoost rantjee langetab saatusliku valeotsuse ning kistakse poliitikasse, kusjuures teda takistab puhkev sõda ning olulist rolli mängib sündmuste arengus raamat.”) Ho-ho-hoo kõigile.
Andersonist jättis ka mind see “Darjeeling” suht külmaks, aga “Tenenbaumid” läks rohkem korda ja “Grand Budapest Hotel” ka.
“Moonrise Kingdom” ja “Fantastic Mr Fox” meeldisid mulle küll väga, “Koerte saare” puhul olin enne paraku mingeid arvustusi lugenud ja see rikkus puhta mulje ära. “Life aquatic with Steve Zissou’st” jäi meelde punase mütsiga Bill Murray, Darjeelingi loost ei sedagi. (Kirjutasin oma andmed alla ära ja vaatasin, et näe, loomad puha kommenteerivad, võibolla koguni elutoas.)
tervitavad: kriimsilm, karuott ja rebane, siilipoiss ja jänes karvane.
Iiah tervitab vastu.
Ilusat pühadeaega!!!
Aitäh, Sullegi!
Pärast postmodernismi tuleb vlogide ajastu.
St dokumentaalfilmid. Sest formaadimuutuse koos paradigmadenuutusega tingib tehnoloogiarevolutsioon – praktiliselt igayks saab teha oma mobiiltelefoniga FullHD filmi. See mõte on ka mind ahvatlenud, aga las ta jääda.
Sa oled palju rohkem asju õigesti teinud kui nt siinkirjutaja. Nii et mitte yks lõbustus ei ole teenimata ega liigne.
Kena pyhadeaja jätku!
Kas seda süžeegenekat kuskil ka avalikult näppida saab?
Vist ei saa?
https://ignorabo.wordpress.com/2016/04/03/nohiku-nadalavahetus/
Aga muidugi saab ise samasuguse kirjutada.
Ma tegin proge, mis küsib lause ja siis otsib mingist EKI sünonüümistikust igale sõnale vaste.
Lapsed fännasid seda pikalt ja tuletavad seda meelde ka nüüd, mitu aastat hiljem.
See on küll rohkem absurdi-generaator:
Noh?? kala ujus meres
prügikala ujus käputäis tuli ainult käputäis inimesi
Noh?? meil metsas kasvas kuuseke
[millestki] puudus olema üksi nire kuuseke
Noh?? parem tuvi peos kui varblane katusel
etem hütt murd ‘enamasti mets-, kaelus- ja õõnestuvi’ pihus lauge hallivatimees kuldne kesktee
Võin jagada, 20 rida lihtsat koodi.
Genekat näppida ei saa, sest Pythoni failist eksekutaabli friizimine (mh-mh-mh-pup-pup-pup) on liiga keeruline. Variant oleks ta JavaScripti tõlkida, aga vist ei vääri küünlaid see mäng.
Kauri leiutis tuletab meelde Redditi “thesaurize this” botti.
Ma seepeale tegin oma leiutisest eksekutaabli.
Osutus keerukamaks kui ma arvasin.
Teoorias on lihtne:
View at Medium.com
pip install pyinstaller
pyinstaller –onefile synonyymid_eki_veebist.py
See töötas, aga tulemus pildus mingeid vigu, “urllib3 not found” jne. Lisasin ehku peale programmi ette paar importi, hakkas tööle, aga see on pigem juhus.
Lihtne, lisa-teeke mittelaadiv programm eksekutabiliseerub muidugi hetkega ja jamadeta.
APPI SU BLOGI TEGI LINGIST MINGI KOLEDA ASJA.
Veel üks vidin, mille kirjutamisele ma olen mõelnud — algeline riimileidja. Võta sisestatud sõna. Kui sõnas on kolm tähte, siis leia ja väljasta sõnastikust kõik sõnad, millel on sisestatud sõnaga kaks viimast tähte samad. Kui sõnas on rohkem tähti, siis väljasta sõnad, millel on kolm viimast tähte kattuvad.
See võiks põnev olla, lauluteksti robot. Ei pea enam ise murdma oma niigi rikkis aju.
ff = open(“lemmad2013.txt”, “r”, encoding=”utf8″)
sonastik = [sona for rida in ff for sona in rida.split() if len(sona)>2]
ff.close()
print(“Sõnastikus on”, len(sonastik), “sõna.”)
riim_1 = “mõõk”
riim_2 = “öös”
print(riim_1, “riimub:”, [sona for sona in sonastik if sona[-3:] == riim_1[-3:]])
print(riim_2, “riimub:”, [sona for sona in sonastik if sona[-2:] == riim_2[-2:]])
Sõnastikus on 177784 sõna.
mõõk riimub: [‘aedvõhumõõk’, ‘bulattmõõk’, ’damaskmõõk’, ‘kahekäemõõk’, ‘kasakamõõk’, ‘kudumismõõk’, ‘kuremõõk’, ‘mõõk’, ‘niidu-kuremõõk’, ‘pulmamõõk’, ‘puumõõk’, ‘ratsaväemõõk’, ‘raudmõõk’, ‘ropsimõõk’, ‘timukamõõk’, ‘vaimumõõk’, ‘võhumõõk’, ‘vöömõõk’]
öös riimub: [‘göös’, ‘kuvöös’, ‘mitraljöös’, ‘saapaöös’, ‘šartröös’, ‘öös’]
Viisakas oleks muidugi sõnad lõpu järgi ära sortida ja dict{} struktuuri panna, ja et sõna ei riimuks iseendaga, jne.
oleks vaja ka andmestikku, mis sisaldaks muutvorme. Käände- ja pöördelõpu- ning üleüldse morfoloogilised riimid on hästi produktiivne riimiallikas.
Uus versioon, küsib lause ja siis trükib igale vastu juhusliku “tavainimese riimi”:
Uus lause: malbelt lõhnab kuslapuu
niiskelt
kannab
mammutipuu
Uus lause: mees põlvili on oma kuninganna ees
mandrimees
kassapreili
intoksikatsioon
sipsutama
saatjanna
raamatukaupmees
Kohe hakkan sonette treima!!!!
Kassapreili intoksikatsioon, muahahaa, masin on ikka palju kompleksivabam tekstilooja kui kasvatuse ja haridusega kastidesse pekstud inimmõistus.
Ha-ha-haa.
Kristalses täheöös
tuld annab mitraljöös.
Üldiselt jah, “põlvili” — “kassapreili”. See ikka ei lähe mitte. Aga no ei oska mina masinale silbitamist õpetada.
Ei viitsi minagi.
https://www.eki.ee/tarkvara/wordlist/ – on mingid silbi-failid.
https://www.eki.ee/tarkvara/silbitus/ – silbitamise tarkvara.
Vaatasin viimase lähtekoodi sisse.
C / C++ failid, ühegi kommentaari või kirjelduseta, täiesti arusaamatud.
Midagi ma / me ei leiuta, kõik on ammu olemas:
Here were produced rubbishy newspapers containing almost nothing except sport, crime and astrology, sensational five-cent novelettes, films oozing with sex, and sentimental songs which were composed entirely by mechanical means on a special kind of kaleidoscope known as a versificator.
Phh. Ma ei jäta jonni. “Väljasta kõik sõnad, millel on sisestatud sõnaga alates teisest tähest kõik tähed kattuvad, siis need, millel on alates kolmandast kõik tähed kattuvad ja nii edasi kuni [ei viitsi edasi mõelda].”
(Ma ei ole normaalne, ilmselgelt.)
Head aastavahetust ja ideederohket uut aastat! Ja olge hoitud vastavalt oma usulistele eelistustele :)
Asendad seal eespool tingimused endale sobilikega?
if sona[-3:] == riim_1[-3:]
asemel
if sona[1:] == riim_1[1:]
võrdleb alates teisest tähest lõpuni, jne.
Head katsetamist tehisluulega ja üldse mõnusat, eksperimentaallingivistilist, ideede- ja elamusterohket aastat :)
Kuulasin hommikul raadiot, kõrv riime püüdmas… Ei ole neid lihtriime päris tekstides kuigi palju. Päris lauludes ja eriti räpis on pigem sihuksed “mõrvar – paljad”, “katlakütja – hunt ja”, “kanapee – Salome” sorti riimid.
Proovisin, kas google aitab.
“Riim sõnale heeringas”
vastas mulle
“oachkatzlschwoaf”,
mis on kahtlemata tore ja kasulik sõna, aga suhteliselt väheriimuv.
kanapee-Salomee on ju korralik täisriim. Meesriimi liiki.
Siis selline töövahend nagu:
https://perchance.org/tutorial
Lase need pealkirjad oma generaatorist läbi: https://kultuur.err.ee/887730/kino-soprus-kuulutas-valja-kirjanduskonkursi
Riimisõnastiku tegemine võiks ju arvutispetsile laupäevahommikune meelelahutus olla:
1. Võta netist sõnaraamat
2. Leiuta mingi…asi…mis pöörab kõik sõnad tagurpidi.
3. Lase teisel asjal sorteerida sorteerida sõnad tähestiku järjekorras.
4. Pööra saadud pläust teistpidi, loetavateks sõnadeks.
Ja siis luuuuuleta nii, et tükid taga.
Aikurja, kahur.ee riimiabi vist tegi seda juba. Sõna “jabur” ainus leitud riim on “ambur”.
Neil oli kehv sõnaraamat seemneks.
angerjas – armunäljas.
tüsilik – ooperipublik.
eesti keel on nii nunnu.
kaamos, ma ei saanud su ülesandest aru.
On näha, et ma pole suurem asi seletaja, eriti, kuna ise asja ei jaga.
Sinu näite põhjal:
Tüsilik – ooperipublik – sigudik – emalik – tik-tak
Tagurpidi:
Kilisüt – kilbupirepoo – kidugis – kilame – kat-kit
Tähestiku järjekorda:
Kat-kit – kidugis – kilame – kilbupirepoo – kilisüt
Õigetpidi:
Kit-kat – sigudik – emalik – ooperipublik – tüsilik
Nüüd valib tulevane poeet ise, mitmetähelist riimi ta oma salmis vajab.
Ups, näen nõrka kohta: sõnastikku ei saa jätta ainult “õigetpidi” sõnu, otsing on ju siiski suunatud sõnalõppude kokkukolisemisele.
Samas on kahur.ee riimiabi jaotanud oma leiud omakorda esitähe järgi tähestiku järjekorda ja nii ei ole parimad lõpuriimid järjest ning kessekurat ikka viitsib näiteks sõnale “ooperipublik” otsida tähestiku ulatuses sobivaimat riimsõna tolle programmi pakutava 1034. sõna seast, kui juba esimeste seas on peletised “agrotööstuslik” ja “ahtushäälik”.
Äh, las riimid jäävad siiski kogemata leituks.