Vastasin A. eest ka (“kümneka eest ikka oleks nõus”), kes lisas, et oleneb aiast – “meie aias ei oleks küll alla kümneka nõus”, sest meil on mitu taime muru keskel, mille külge mina ennast muruniitmise ajaks aheldan ega luba niita, nii et ta ei saa rahus muruniidukiga rallida, nagu talle meeldiks. A mingi sirgemate joontega aias oleks ehk vähema eest.
Vastasin A. eest ka (“kümneka eest ikka oleks nõus”), kes lisas, et oleneb aiast – “meie aias ei oleks küll alla kümneka nõus”, sest meil on mitu taime muru keskel, mille külge mina ennast muruniitmise ajaks aheldan ega luba niita, nii et ta ei saa rahus muruniidukiga rallida, nagu talle meeldiks. A mingi sirgemate joontega aias oleks ehk vähema eest.
Kõigepealt tuleb defineerida muru. See võib olla 10 m2 või nagu jalgpalliväljak. Sellest sõltub hind
Definitsioon oli antud ajaliselt ehk “ot zabora do obeda”.
… ja selle aja – tunni aja – jooksul oleks A. jalgpalliväljaku tüüpi pinda odavamalt nõus niitma kui meie aeda.