tavainimene

Keelekõrv

Posted in * by tavainimene on 18/07/2015

Ja ma nagu: vaat? Ja ta nagu: okeei … Vanasse keelde tõlgituna tähendab see “ma seadsin tema seisukoha kahtluse alla ning ta oli sunnitud möönma, et mul võib olla õigus”. See tuli mulle meelde allolevat videot vaadates.

Veel meenus üks huvitav fenomen. Rahvusringhäälingu tudengitest suvereporterid — minu meelest juba aastaid — loevad kõik oma laused ette täpselt ühesuguse intonatsiooniga, sõltumata sisust ja kontekstist:

into

 

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: