tavainimene

Kenni ja Timmu

Posted in * by tavainimene on 28/09/2012

Aga tegelikult ka, kui eesti pere paneb lastele nimeks Kenneth ja Timothy, siis kuidas nad ise neid nimesid hääldavad? Helilise klusiili ja dentaalfrikatiiviga?

5 Vastust

Subscribe to comments with RSS.

  1. notsu said, on 28/09/2012 at 15:30

    Mul on sedasorti nimedega sarnaseid probleeme, aga konkreetsel juhul… helilise klusiiliga? nii ei ole ju ka ingiisi keeles?

  2. tavainimene said, on 28/09/2012 at 21:36

    Nähh, ürita veel tarka panna … :)
    Aspireeritud klusiil siis? Selline tõhisev, kõhisev ja põhisev?

    • notsu said, on 29/09/2012 at 00:28

      tõhisev jne on jah aspireeritud.

    • tavainimene said, on 29/09/2012 at 09:30

      Aga see Timothy alguse-“t” pole ju lihtsalt tõhisev, vaid isegi kuidagi, ütleks, tšõhisev?

  3. notsu said, on 29/09/2012 at 18:55

    erinevust iseloomustaks kõige täpsemini see, et meie ja ka nt romaani keelte t on alveolaardentaalne (häälduskoht on kuskil hammaste ja hambasompude piirjoonel, keel puudutab mõlemaid), aga inglise oma on puhtalt alveolaarne (keel ei lähe üldse vastu hambaid, vaid on hambasompude taga):


Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: