tavainimene

Aga mida mina ka tean

Posted in * by tavainimene on 19/04/2011

Pealkiri Eesti Päevalehes teatab, et “võro kiile kynõlõja lugetassõ kokko”. Minu pakkumine oleks olnud “keele” ja “loetas”. Ja võib-olla isegi mitte “loetas kokko”, vaid “loetas är”. 

4 Vastust

Subscribe to comments with RSS.

  1. sol said, on 19/04/2011 at 11:47

    See on ilmselt näide vulgaarmurrakust, mida kõnelda mõistab igaüks ja mis üle eesti igal pool ühesuguselt kõlab. See, mida räägivad V. Luige “Seitsmenda rahukevade” tegelased.

  2. tavainimene said, on 19/04/2011 at 14:53

    Ma ei oska seletada, miks mind eriliselt häirib, kui keegi räägib “võro kiilen”. Häirib palju rohkem ku välismaalaste vigane eesti keel. Ja justkui ma ise ei räägiks võõrkeeli vigadega. Arusaamatu.

  3. duhh said, on 19/04/2011 at 17:56

    Võru-Mulgi segamurre

  4. kaaren said, on 20/04/2011 at 07:50

    Ma olen praktiseeriv võrukene ning taoline “keel” on mitte võru keel, vaid mingi p.sk. Nagu ytles Sol, et kõik justnagu oskavad, aga tegelikult.
    “Võro keele kõnõlõja´ loetass kokku” kõlax usutavamalt, a jälle pole nii myybiv, irw. Setud võivad öelda “kokko”, aga “lugõtass/lugetass” on jura ning teisigi keelendeid pole tglt olemas. Ka “y”-häälik on meie kramatikas loetav “üü”-na, mitte “õõ”. Need asjad ei sobi võru keele mustriga ning ma pole ka kuulnud kedagi nii aaviklikult ytlemas. Keegi keeletunnetuseta isik lihtsalt laamendab ning nimetab oma loomingut võru keelex. Hö.


Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: