tavainimene

Häbiväärne nurjumine

Posted in * by tavainimene on 15/03/2011

Õige kirjapilt:

Tere, Kristjan Jaak!

Ma Sulle kirjutan, oo poeet, siit varakevadisest sähvivsirendavast tulevikust. Mõtlen, et kui võiksid veel kord kas või üheks mis tahes hetkeks luulelikus fantasmagoorias leida ajalikkust, kas oleksid siis kogu aeg poeet või hoopistükkis programmeerija. Jõrm habemega rokipeer või rektor malbe, ehk kogunisti kiilaspäine ankur „Aktuaalses kaameras”. Või sootuks sportlane, bravuuritar buffet’s või teravkeelne rahvaesindaja. Võib-olla loeksid pangas eurosid ja sente neid, mis lõppeda ei taha. Ma usun, Sind on igaühes meist.

Südamlike sünnipäevasoovidega

Tatjana

* * *

Minu versioon:

Tere, Kristjan Jaak!

Ma sulle kirjutan, oo poeet, siit varakevadisest sähviv-sirendavast tulevikust. Mõtlen, et kui võiksid veel kord kas või üheks mis tahes hetkeks luulelikus fantasmagoorias leida ajalikkust — kas oleksid siis kogu aeg poeet või hoopistükkis programmeerija? Jõrm habemega rokipeer või rektor malbe? Ehk kogunisti kiilaspäine ankur Aktuaalses Kaameras? Või sootuks sportlane, bravuuritar buffet‘s või teravkeelne rahvaesindaja? Võib-olla loeksid pangas eurosid ja sente neid, mis lõppeda ei taha? Ma usun, sind on igaühes meist.

Südamlike sünnipäevasoovidega

Tatjana

7 Vastust

Subscribe to comments with RSS.

  1. meretuul said, on 15/03/2011 at 15:51

    Oleme täitsa samas paadis …
    Ka mina kukkusin iseenda silmis täiesti läbi …

  2. kaaren said, on 15/03/2011 at 16:39

    Tegu on emotsionaalse textiga, mida võix tegelikult mitmes versioonis kirjutada. Kuigi, ÕSi jt sätungite järgi võib muidugi väita, et keel on yheselt sätitud mehhanism. Ma väidan, et 1 ja sama texti vormistus oleneb mõnevõrra kirjutaja emotsioonidest, isegi kui ta on filoloog.
    Antud texti õigekirjutusele pihta saamine pidi eeldama keelenormide head tundmist ja kõhutunde eiramist, sest minagi olexin seda just emotsionaalsuse tõttu mõnevõrra teisiti lahendanud.

  3. notsu said, on 15/03/2011 at 22:57

    Kuulge, see, kuidas teksti kuulmise põhjal lausetesse jagatakse, ei puutu üldse õigekirja. Liitlaused on lubatud, lihtlaused samuti. Kummagi kohta ei saa öelda, et viga.

  4. notsu said, on 15/03/2011 at 23:46

    … sama kehtib selle kohta, kas tegemist on retoorilise küsimuse või jutustava lausega.

    Ja buffet kohta: tsitaatsõnad peakski kursiivis käima. Võib-olla nad mõtlesid, et etteütlust tehakse käsitsi ja kuidas seal ikka kursiivi tähistada (kuigi selleks on konventsioon olemas, nimelt laineline joon teksti all)?

  5. Hundi ulg said, on 16/03/2011 at 08:57

    Minu jaoks on kirjavahemärk läbi aegade olnud üks emotsionaalsuse väljendus, mitte keelenorm :).

    Seega, Tavainimene, 5+.

  6. tavainimene said, on 16/03/2011 at 12:29

    Jah, aga näiteks riigieksamikirjandi puhul ilmselt ei ole võimalik apelleerida “isikupärasele keelekasutusele” vms.

  7. notsu said, on 16/03/2011 at 17:33

    Riigieksamikirjandi hinnet saab vaidlustada, kui hinne on tõesti läinud alla selliste “vigade” parandamise pärast, mida ei oleks vaja olnud parandada.


Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: